Mütercim-Tercümanlık Bölümünün ağ sayfalarına hoş geldiniz.

Kendimizi Hacettepe Üniversitesi'nin ilkesi ile tanımlıyoruz: "daha ileriye, en ileriye".

Biz yerinde duramayan bir bölümüz. Sürekli kıpır kıpır, etrafındaki her şeyi keşfetmeye çalışan, yeni şeyleri denemekten korkmayan, öğrenmekten keyif alan, öğrencilerinin ve öğretim üyelerinin başarılarıyla gurur duyan, öğrencilerini gerçek hayatın içinde yetiştirmeyi ilke edinmiş, kendi alanında çevresindeki dünyaya yol gösterici olan, çeviri dünyasıyla içiçe, uluslararası ilişkileri güçlü...

Daha ileriye gidebilmek ve daha iyi olmak için çalışıyoruz...

Neler mi yapıyoruz? Eğitim programlarımızı nasıl daha "en iyi" yapabiliriz diye sürekli araştırıyoruz. İngilizce, Fransızca ve Almancanın yanına başka hangi dilleri ekleyebiliriz diye olanakları zorluyoruz. Yüksek lisans eğitimimizi nasıl çeşitlendiririz, doktora eğitimimizi nasıl düzenlemeliyiz diye araştırıyoruz. Laboratuvarlarımızı nasıl daha iyileştirebiliriz, nasıl daha verimli kullanabiliriz diye çabalıyoruz. Çevremizdeki hangi kurumalarla işbirliği yapabiliriz diye girişimlerde bulunuyoruz. Güney Afrika'dan Güney Kore'ye, Amerika'dan Hindistan'a dek uzanan uluslararası ilişkilerimize hangi yeni halkaları ekleyebiliriz diye araştırıyor, bir sonraki uluslararası projemizi şimdiden planlıyoruz.

Kısacası, en iyiden daha iyi olmak için çalışıyoruz...

Çift Anadal ve İki Dilli Eğitim Programı Yabancı Dil Yeterlik Sınavı hakkında

Çift anadal ve iki dilli eğitim programlarına başvurmak isteyen öğrencilerin, Yabancı Diller Yüksekokulu’nun 08-10 Eylül 2014 tarihleri arasında İngilizce, Almanca ve Fransızca dillerinde yapacağı yeterlilik sınavına girmek için dilekçelerini en son 01.09.2014 tarihine kadar Bölüm Sekreterliğine teslim etmeleri gerekmektedir. Sınavların kesin tarihi Yabancı Diller Yüksekokulu’nun WEB sayfasından duyurulacaktır. (21.08.2014)

Hacettepe Çeviri Atölyesi 2014 tamamlandı

Bu yıl 18-22 Ağustos 2014 tarihleri arasında düzenlenen Hacettepe Çeviri Atölyesi 2014 etkinliğimiz TÜBİTAK tarafından desteklendi.
Almancadan Türkçeye Türkçeden Almancaya Edebiyat Çevirileri üzerinde çalışılan etkinlik hakkında ayrıntılı bilgiler için lütfen tıklayınız: Hacettepe Çeviri Atölyesi 2014" (25.08.2014)

Çeviribilim ve Uygulamaları Dergisinin 2014 Yılı Özel Sayısı

Çeviribilim alanında ilk kurulan bölümlerden birisi olan Bölümümüzün 30. Yıl Kuruluş Etkinlikleri kapsamında hakemli bir dergi olan Çeviribilim ve Uygulamaları Dergisi’nin Kasım 2014’te 2014 Özel Sayısı yayımlanacaktır. MLA’de dizinlenen dergimize Türkçe, İngilizce, Fransızca ve Almanca dillerinde makaleler kabul edilecektir. (08.04.2014)

Çağrıya erişmek için tıklayınız: Makale Çağrısı

Duyurular
Hacettepe Üniversitesi Mütercim-Tercümanlık Bölümü
06800 Beytepe Ankara