SDL Studio, SDL Server ve MultiTerm Online ve Server yazılımlarını akademik lisansla öğrencilerimizin kullanımına sunan SDL firmasına teşekkür ederiz.

Across yazılımını akademik lisansla öğrencilerimizin kullanımına sunan across firmasına teşekkür ederiz.

Memsource yazılımını akademik lisansla öğrencilerimizin kullanımına sunan Memsource firmasına teşekkür ederiz.

Hacettepe Çeviri Atölyesi 2014

Mütercim-Tercümanlık Bölümünün ağ sayfalarına hoş geldiniz.

Kendimizi Hacettepe Üniversitesi'nin ilkesi ile tanımlıyoruz: "daha ileriye, en ileriye".

Biz yerinde duramayan bir bölümüz. Sürekli kıpır kıpır, etrafındaki her şeyi keşfetmeye çalışan, yeni şeyleri denemekten korkmayan, öğrenmekten keyif alan, öğrencilerinin ve öğretim üyelerinin başarılarıyla gurur duyan, öğrencilerini gerçek hayatın içinde yetiştirmeyi ilke edinmiş, kendi alanında çevresindeki dünyaya yol gösterici olan, çeviri dünyasıyla içiçe, uluslararası ilişkileri güçlü...

Daha ileriye gidebilmek ve daha iyi olmak için çalışıyoruz...

Neler mi yapıyoruz? Eğitim programlarımızı nasıl daha "en iyi" yapabiliriz diye sürekli araştırıyoruz. İngilizce, Fransızca ve Almancanın yanına başka hangi dilleri ekleyebiliriz diye olanakları zorluyoruz. Yüksek lisans eğitimimizi nasıl çeşitlendiririz, doktora eğitimimizi nasıl düzenlemeliyiz diye araştırıyoruz. Laboratuvarlarımızı nasıl daha iyileştirebiliriz, nasıl daha verimli kullanabiliriz diye çabalıyoruz. Çevremizdeki hangi kurumalarla işbirliği yapabiliriz diye girişimlerde bulunuyoruz. Güney Afrika'dan Güney Kore'ye, Amerika'dan Hindistan'a dek uzanan uluslararası ilişkilerimize hangi yeni halkaları ekleyebiliriz diye araştırıyor, bir sonraki uluslararası projemizi şimdiden planlıyoruz.

Kısacası, en iyiden daha iyi olmak için çalışıyoruz...

ULUSLARARASI SEMPOZYUM

Dışa açılım aracı olarak çeviriye kuramsal ve uygulamalı yaklaşımlar: Türk kültürünün çeviri yoluyla temsili

15-16 Ekim 2015, Hacettepe Üniversitesi

Ayrıntılar için buraya tıklayınız.

AMT Anabilim Dalında Program Değişikliği

Almanca Mütercim-Tercümanlık Anabilim Dalında bir öğretim üyemizin seçimler nedeniyle istifa etmesi sonucunda programlarda değişiklik olmuştur. Söz konusu öğretim üyemizin verdiği dersler diğer hocalarımız tarafından verilecektir, bu derslerin yer ve ssatlerinde değişiklik yoktur. Ancak 2. sınıfların Dilbilim II dersi ile 4. sınıf sözlü grubunun Sözlü Çevirmenlik Meslek Bilgisi derslerinin yer ve günlerinde değişiklik yapılmıştır. Programların son şekline aşağıdaki bağlantıdan erişebilirsiniz. Zorunluluk sonucu gerçekleşen bu değişiklikleri anlayışla karşılamanızı dileriz. 16.02.2015

Duyurular

2014-2015 Bahar Dönemi Yabancı Dil Muafiyet Sınav sonuçları için buraya tıklayınız. 23.02.2015

2014-2015 Bahar Dönemi Ders Programları

Hacettepe Üniversitesi Mütercim-Tercümanlık Bölümü
06800 Beytepe Ankara